Canajun, eh? 7


I sent my Jewel story off to my editing partners so they can tear it apart. During one scene, the heroine is wearing a toque to cover her hair as she’s breaking into a house. I was taken aback when Marley (from the US) said “what’s a toque?” while Sue thought it might be kind of kinky to have the heroine wearing a pastry on her head.

After years of watching toque-wearing Bob and Doug McKenzie on SCTV, and watching every burglar on TV pulling on their ubiquitous black toque, I thought everyone would know what a toque was. So I started looking for web references to ‘toque’. Ooops. According to Wikipedia toque is a Canadian word – specifically a French Canadian word. Who knew?! Guess I’ll be changing toque to ‘knit cap’ so readers will know I’m not referring to a dessert or some kinky bondage device. (By the way, for those who don’t know the word, it’s pronounced with a long oo sound, the same way as you pronounce Luke. Or that lovely little hobbit Peregrine Took.)

Ever since I started thinking about it, I’ve had that darned Bob and Doug McKenzie theme song running through my head … co co co co co co roo roo … well, here, you have to listen to it for yourself.



7 thoughts on “Canajun, eh?

  • Wylie Kinson

    Hey Hoser!

    I knew toque was uniquely Canajun when I got the raised eyebrows in Bermuda. Yup – it’s all ours! 😀

    Good to see you yesterday and I can’t wait to read your JotN!! Your brief synopsis has really whet my apetite.

  • Savannah Chase

    I know what that is but I’m not surprised people don’t….

    Yesterday was wonderfull, it had been a while since everybody got to catch up…it was fun…It was so nice to see you….

  • Amy Ruttan

    Actually I said that to TL once and she asked the same thing. What’s a Toque. So on my old blog account at blogger I did an entire posts on Toques, and when I looked for pictures for a toque I got a Samba band. ????? LOL!

  • Tempest Knight

    The word reminded me of the movie “Torque”, so I thought of hot guys wearing skin-tight bike suites in cool bikes. Hehehe!

  • Leah Braemel

    Wylie: and yet you left Bermuda to rejoin us Hoser ranks.

    Savannah: It was lovely to see you again on Saturday.

    Amy: Rats, can’t even be original in my blog topics, huh? But I’m glad it’s not just me who is surprised by how ‘Canadian’ the word is.

    Tempest: LOL, I like your definition better than a pastry. Oh, and another friend replied that in her part of the world, the hats are called Toboggans which to me is a sled, LMAO. That would really make take a second look if I read about a character pulling a toboggan on over their hair.

  • Sue L

    LOL!! Yes, those are called toboggans here. *pout* I thought it worked well in the story as a pastry. *sigh* oh well. 🙂

Comments are closed.